查电话号码
登录 注册

أتاح الفرصة造句

"أتاح الفرصة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد أتاح الفرصة لتشاطر التجارب وصياغة استراتيجيات حول عملية اﻻستعراض.
    它为分享经验和制订审查进程战略提供了机会。
  • وكان الشكل الذي اختاره العامل الأساسي الذي أتاح الفرصة للإعراب عن عدد من الأفكار.
    他选择的方式是表达若干不同想法的关键。
  • وأضاف أن مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 قد أتاح الفرصة والتوجيه الواضح للعمل.
    2005年首脑会议提供了一个机会和明白的指示,供采取行动。
  • وعلى الرغم من أن ذلك التبادل لم يكن رسميا، فإنه أتاح الفرصة لإجراء مناقشات أكثر ثراء بين الدول الأعضاء.
    尽管这次会议是非正式会议,但它使会员国之间的辩论内容更加丰富。
  • كما أن ذلك أتاح الفرصة لكل واحدة من القوى المؤثرة لتنسيق وجهات النظر والآراء من أجل تعزيز كل واحدة من الآليات بصورة متبادلة.
    会议还使每位参与者有机会协调观点和意见,共同加强各个机制。
  • وقال إن الاستفتاء العام الذي أجرته الأمم المتحدة في تيمور الشرقية أتاح الفرصة لشعب تيمور كي يحدد مركزه المستقبلي.
    联合国在东帝汶进行的征询民意活动为东帝汶人民选择其未来地位提供了机会。
  • ويقدر أن هذا الترتيب أتاح الفرصة لـ 85 مشاركاً من حضور الدورة، بالإضافة إلى الـ 462 مشاركاً الذين سبقت الإشارة إليهم.
    据估计,除了上述462名与会者外,这还使另外85人也能够出席会议。
  • وتابع قائلا إن تعيين المدير التنفيذي الجديد للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب قد يكون أتاح الفرصة لذلك.
    他还说,任命一名新的反恐怖主义委员会执行局执行主任可能会打开一扇机会之窗。
  • وتم صرف مبلغ 4 ملايين دولار على مدفوعات المبالغ الإجمالية، مما أتاح الفرصة لإنهاء خدمة 000 4 من الأفراد العسكريين تقريبا.
    已经支付了400万美元的一笔总付款,结果有大约4 000名军事人员离职。
  • وأُجري تبادل أولي لوجهات النظر في إطار المشاورات غير الرسمية، أتاح الفرصة للأعضاء للتفكير والتعليق على سبل المضي قدماً.
    在非正式磋商框架内初步交换了意见,使委员们有机会对下一步行动进行反思和评论。
  • وقالت إن الحكومة قدمت أيضا إعانة معينة إلى كل أسرة في قوة العمل مما أتاح الفرصة لكي يصل المال إلى أيدي النساء.
    政府还向每个有劳动者的家庭提供一定的补助,这使得妇女有机会自己掌管一些钱。
  • إن تحليل الحالة، الذي أيد بشدة استخدام الاستراتيجيات الأربع للإطار التمويلي المتعدد السنوات، أتاح الفرصة أيضا للبلدان لكي تورد استراتيجيات أخرى.
    状况分析有力确认对多年期筹资框架四项战略的使用,它也给各国提出其他战略的机会。
  • وفي بعض الأوقات كان عدد المفتشين يفوق عدد موظفي الطرف المضيف، مما أتاح الفرصة لبعض المفتشين لإجراء قياسات بدون وجود من يشرف عليهم.
    在检查员人数超过东道方工作人员时,一些检查员就会有机会进行无人监督的测量。
  • 320- قبل بدء المرحلة الانتقالية، كان نحو 70 في المائة من الأراضي الصالحة للزراعة مروياً، وهو ما أتاح الفرصة لإنتاج ما بين محصولين وثلاثة محاصيل من الخضر في السنة.
    在过渡之前,约70%的可耕地为灌溉耕地,每年种植两到三季农作物。
  • ومضت تقول إن احتفال اللجنة بالذكرى الخامسة والعشرين لعملها أتاح الفرصة للتأمل فيما أنجزته حتى الآن وفي التحديات المقبلة.
    委员会的二十五周年纪念提供了一个机会,用以思考其迄今为止的成就以及前面所面临的挑战。
  • ودُعيَ الطلاب المختارون إلى عرض استنتاجات كل مناقشة من مناقشات الموائد المستديرة على المنتدى العالمي، مما أتاح الفرصة لإيصال صوتهم إلى قادة اليوم.
    还选出学生向全球论坛介绍每次圆桌会议的结论,使今天的领导者能听到青年的意见。
  • وتعترف اللجنة بأن حضور وفد معني بصورة مباشرة بتنفيذ الاتفاقية قد أتاح الفرصة للقيام بتقييم أكمل لحالة حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    委员会认为,由代表团直接参与执行《公约》,可以更全面地评价缔约国的儿童权利状况。
  • وبالإضافة إلى ذلك، جرى تشكيل 450 جماعة نسائية جديدة على مستوى المجتمعات المحلية، مما أتاح الفرصة للمرأة لتطوير المشاريع المجتمعية وجني ثمارها بنفسها.
    此外,还新成立了450个社区妇女小组,使得妇女能够制定自己的社区项目并从中受益。
  • وتعترف اللجنة بأن حضور وفد رفيع المستوى معني مباشرة بتنفيذ الاتفاقية قد أتاح الفرصة للقيام بتقييم أكمل لحالة حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    委员会承认,高级代表团直接参与实施《公约》能够更加彻底地评估该缔约国儿童权利的情况。
  • وتعترف اللجنة بأن حضور وفد رفيع المستوى معني بصورة مباشرة بتنفيذ الاتفاقية قد أتاح الفرصة للقيام بتقييم أكمل لحالة حقوق الطفل في الدولة الطرف.
    委员会承认,高级代表团直接参与实施《公约》能够更加彻底地评估该缔约国儿童权利的情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أتاح الفرصة造句,用أتاح الفرصة造句,用أتاح الفرصة造句和أتاح الفرصة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。